İçeriğe atla

Vikipedi:Kaliteli madde adayları/Arşiv/Nisan 2015

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu maddenin "kaliteli madde" statüsüne alınması konusunda, Vikipedi topluluğunca fikir birliğine varılamamıştır.--ahzaryamedileti 15:21, 4 Nisan 2015 (UTC)

Beşiktaş Erkek Basketbol Takımı 2013-14 sezonu[kaynağı değiştir]

Sezon başından bu yana kaynaklı, kapsamlı ve tarafsız kalarak maddeyi oluşturdum. KM olabileceğini düşünüyorum. Saygılar.--Hobbit28ileti 22:31, 31 Mayıs 2014 (UTC)

  • Destek Destek İlk olarak ellerine sağlık diyorum. Kaynaklar, maçlar, takım kadrosu, sezon her şey güzel fakat gözüme çarpan oyunculardaki kırmızılıklar onu da hep beraber giderebileceğimizi düşünüyorum. Uğurkent (mesaj) 22:42, 31 Mayıs 2014 (UTC)
Öncelikle değerli yorumun ve desteğin için çok teşekkür ederim. Kadrodaki kırmızılıklar KD midir, değil midir tam olarak karar veremediğimden dolayı, o şekilde kaldı. Ancak istenirse bu maddeleri de başlatabilirim veya dediğin gibi adaylık sürecinde bu maddeler herhangi birimiz tarafından da açılabilir.--Hobbit28ileti 19:50, 1 Haziran 2014 (UTC)
  • Şartlı destek Öncelikle madde güzel olmuş eline, emeğine sağlık. Fakat turnuva sonuçlarıyla ilgili yani turnuva yazıları BBL, Eurocup daha uzun Samsunspor 2013-14 sezonu maddesi gibi olabilirmiş. Yani daha ayrıntılı olsaydı daha iyi olurdu demek istiyorum. Madde o bellirtiğim nokta hariç madde gayet güzel olmuş. Gençfenerbahçeli98 20:15, 19 Haziran 2014 (UTC)
  • Destek Destek Güzel bir madde olmuş. Emeğine sağlık. --Görkem7 mesaj 15:01, 18 Ağustos 2014 (UTC)
  • Yorum Yorum Emeği geçenlerin emeğine sağlık öncelikle. Benzer bir madde olan Akhisar Belediyespor 2013-14 sezonu ile kıyaslarsam, ondan daha uzun bir madde olması gerekirken daha kısa bir madde olduğunu görüyorum. Dikkatimi çeken noktalar ise şunlar:
  1. Giriş kısmı, maddenin tamamını özetler biçimde geliştirilmeli.
  2. Kaynak arşivlemeleri yapılmalı.
  3. Transferler kısmına yazılı içerik eklemesi yapılabilir (takımdaki ilk Avustralyalı oldu gibi, sözleşme süreleri gibi bilgiler yer verilir). Her oyuncunun bedelsiz alındığı yazılmış ama kaynaklarda böyle bir söylem yok. Bonservis bedeli ödenip ödenmediğine dair ayrı kaynak lazım. Takıma gelenler ve gidenler iki farklı tabloda incelenirse, okurlar açısından daha rahat ayırt edilebileceği kanaatindeyim.
  4. "Takım kadrosu" kısmı sezon maddelerinde olmaması gereken bir kısım. Sezon içerisinde yapılan transferlerle birlikte bu kadro değişiyor ve birçok maçta oynayan oyuncular bu kısımda yer almıyor. Bunun yerine "oyuncu istatistikleri" gibi bir kısım oluşturulursa -ki yukarıda bahsettiğim maddede mevcut- sezon boyunca takım kadrosunda kim varsa orada yer alır (altta var ama tüm oyuncuları içermiyor gördüğüm kadarıyla). İstatistikler için kaynak göremedim.
  5. Sezon öncesindeki hazırlık maçları için de maç kutuları eklenmeli.
  6. Madde adlarında sponsor adlarını kullanmıyoruz. Madde içerisinde ise kullanılmış. İkilemi gidermek iyi olacaktır diye düşünüyorum.
Şu an için dikkatimi çeken hususlar bu şekilde. Tekrardan emeği geçenlerin emeğine sağlık.--RapsarEfendim? 08:25, 11 Eylül 2014 (UTC)
  • Karşı Karşı Maddenin KM olan bir madde için yeteri kadar bilgi ve yazı içerdiğini düşünmüyorum. Ayrıca giriş kısmı tüm sezonu açıklar şekilde geliştirmeli. Şu anlık maddenin KM olmasına karşıyım.Gençfenerbahçeli98 13:37, 11 Kasım 2014 (UTC)
  • Karşı Karşı Yukarıda belirttiğim noktalarla ilgili bir gelişme olmaması sebebiyle şu an için olumlu bakmıyorum.--RapsarEfendim? 17:34, 8 Şubat 2015 (UTC)
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu maddenin "kaliteli madde" statüsüne alınması konusunda, Vikipedi topluluğunca fikir birliğine varılamamıştır.--B.S.R.F. 💬 12:45, 11 Nisan 2015 (UTC)

Gece, Melek ve Bizim Çocuklar[kaynağı değiştir]

Hakkında az kaynak olmasına karşın yoğun emekle üzerinde çok çalıştığım bir başlık oldu. Artık KM olabilir diye düşünüyorum KNF (mesaj) 00:50, 4 Haziran 2014 (UTC)

  • Yorum Yorum Öncelikle emeğine sağlık. Şöyle bir değerlendirme yapayım hemen.
  1. Madde genel anlamda başarılı bir madde olmuş ancak her ne kadar az kaynak olduğunu belirtsen de maddenin ciddi bir kaynak sorunu var. Bilgilerin çocuğunun SinemaTürk sitesinden alınmasına rağmen bu siteden tek bir kaynak gösterilmemiş. "Film SinemaTürk verilerine göre 13.274 kişi tarafından izlenerek düşük hasılat yakalamıştır.", " Kanal 6 televizyonu ve Divan Oteli'de katkı sağlamıştır." gibi bazı cümleler bu siteden alıntı ve kaynakları belirtilmeli diye düşünüyorum. SinemaTürk sitesinin sadece Dış Bağlantılar kısmında yer almaması gerekiyor yani.
  2. Ayrıca "Çekimler sırasında, travesti ve seks işçilerinin polis dayağı eşliğinde karakola götürüldüğü sahneler dikkat çekmektedir.", "Film adına eklenen Bizim Çocuklar ile de ötekileştirilen diğer bireylere kucak açılmıştır. Yine filmde 2003 yılında genç yaşında kalp krizi geçirerek hayatını kaybeden başrol oyuncularından Derya Arbaş'da filmde oyunculuğuyla kendisinden söz ettirmiştir." gibi kaynaksız ve yorumsal ifadeleri KM olacak bir maddede uygun bulmuyorum.
  3. Eleştiriler kısmı biraz daha geliştirilebilir.
  4. "Ankara Uluslararası Film Festivali'nden ödülle dönmesine karşın filmin festivalde gösterimi üzerine tartışmalar yaşanmıştır." diye yazılan bir kaynaksız bilgi daha. Tartışma konusuyla alakalı ne bir cümle ne bir kaynak nede bir bilgi var. Sadece kuru bir cümleyle belirtilmiş bu. Tartışmanın içeriğinin biraz daha belirtilmesinin gerektiğini düşünüyorum. --Görkem7 mesaj 10:14, 4 Haziran 2014 (UTC)
  • Cevap Cevap: "Beyoğlu Emniyeti, Kanal 6 televizyonu ve Divan Oteli'de katkı sağlamıştır." ve "Kültür Bakanlığı"nın filme olan desteği uydurma bilgi değil, bizzat filmin yapımcıları bu bilgiyi filmde özenle belirtmiş, teyit etmiştir.
  1. İstek yapıldı Yapıldı Kaynak sorunu yok, çünkü kaynaksız (ifade, abartı, itham, eleştiri) yok. Bundan titizlikle kaçındım. Film bilgi kutusunda hasılat ibaresindeki SinemaTürk verisini (izleyici sayısı)nı kaynaksız olduğu için kaldırdım. Ancak filmin notlar kısmında not olarak yer verdim. Ki SinemaTürk Vikipedi'nin hemen hemen her film maddesinde referans aldığı bir site.
  2. İstek yapıldı Yapıldı Polis dayağı veya şiddeti filmi izlerseniz filmin hemen hemen her sahanesinde var. Ancak bir diğer belirttiğiniz "ötekileştirme/bizim çocuklar" bilgisine Atıf Yılmaz'ın bu hususta bir söylemi olduğunu bildiğim halde ne yazıkki bu ifadeyi dair hiçbir kaynak bulamadığım için ifadeyi kaldırdım.
  3. İstek yapıldı Yapıldı Ankara Film Festivalin'de sansürüne dair herhangi bir kaynak bulamadığım için kaldırdım. KNF (mesaj) 07:36, 6 Haziran 2014 (UTC)
  • Destek Destek Madde için çok teşekkürler bizzat defalarca izlediğim bir filmdir. Özel ilgimden dolayı ayrıntılı biçimde okudum ve kaliteli madde olmasına engel bir neden göremedim. Teşekkürler. --Veryaz bana 15:55, 8 Haziran 2014 (UTC)
  • Destek Destek Tekrardan eline, emeğine sağlık. --Görkem7 mesaj 10:03, 9 Haziran 2014 (UTC)
  • Karşı Karşı Kullanıcının emeğine sağlık; ancak şu hâliyle kaliteli madde olmasının önünde büyük engeller olduğunu düşünüyorum. Bunlar çözülürse tekrar gözden geçirilir elbette ki.
  1. Karakterler hakkında hiçbir analiz yok. Filmi izlemedim; ancak konusu itibarıyla böyle bir analize açık karakterler olduğunu görebiliyorum.
  2. DVD kutusundan alınan iç paragraflık kısım telif hakkı ihlali içerdiğinden kaldırılmalıdır.
  3. Filmin bir özeti yok maddede, yalnızca konusundan bahsedilmiş kısaca.
  4. Kaynaksız kısımlar ile kişisel yorumların (sadece maddeyi yazanların değil, kaynak olarak kullanılan yazılarda geçen ifadelerin de kişisel görüş şeklinde değil de nesnel bir olguymuş gibi aktarılmasından doğan ifadeler) çokluğu en büyük engellerden. Hemen örnek vermek gerekirse "Dönemin televizyon kanallarından Kanal 6'nın da katkı sağladığı filmde LGBT topluluğu arasında konuşulan lubunca terimlerin sık kullanıldığı "laço, but, ibne, kezban" gibi argolara konuşmalarda yer verilmiştir" cümlesi hem başlıbaşına kaynaksız bir cümle hem de içerisinde lubunca terimlerin sık kullanıldığı "laço, but, ibne, kezban" gibi argolara gibi ayrıca kaynak gerektiren ifade mevcut. "Yine LGBT'lere yönelik şiddet, polis şiddeti ve ayrımcılık realist bir bakış açısıyla irdelenmiştir.", "Oyun kadrosu, müzikleri ve film ekibiyle birlikte kült filmlerden biri olarak nitelendirilmiştir" (kült kavramı yoruma açık bir kavram, en azından kimlerin veya hangi kurumların bu tanımlamayı yaptığı belirtilmeli), "Film SinemaTürk verilerine göre 13.274 kişi tarafından izlenerek düşük hasılat yakalamıştır" (neye kıyasla düşük?) gibi ifadeler var sıkıntılı.
  5. Eleştiriler kısmı yetersiz. Teki filmin bir oyuncusundan olmak üzere iki farklı kişinin yorumu -ki ilk yorum eleştiri dahi değil- var yalnızca. Film eleştirmenlerinin yorumlarına yer verilmeli.--RapsarEfendim? 11:08, 10 Haziran 2014 (UTC)
  • Cevap Cevaplar:
  1. Konusu telif ihlali oluşturmuyor, iyi gözlemkemiş olsa'idiniz filmin konusunun alıntı kutusu içerisinde yer aldğını, ayrıca alıntının nerden yapıldığına dair kaynakların olduğunu görürdünüz.
  2. Karakterler hakkında yeterli analiz ve gözlem mevcut. Sırasıyla tüm film oyuncularının karakter analizini yapacaksak eğer bunu ayrı bir maddede yapmalıyız.
  3. Filmin özeti var.
  4. Film hakkında gerek arama motoru gerekse edebi (kitap, dergi vs.) anlamda çok kısıtlı kaynak olmasına karşın "gazete arşivleri" dahil heryerden kaynak bulup içeriğe ilave ettim.
  5. Filmi bir kere izleme zahmetinde bulunmuş olsaydınız, polis şiddeti, lubunca terimlerin kullanımı, ve genel itibariyle yönetmenin realist gözlemini görürdünüz.
  6. Ayrıca ben arama motoru, gazete, dergi vs.'lerden bu kadar eleştiri buldum, siz bulduysanız hiç durmayın, başlığa ekleyin. Konuşarak ne yazık ki kendiliğinden KM standartlarında bir başlık yaratılmıyor. KNF (mesaj) 12:20, 10 Haziran 2014 (UTC)

Yorum Yorum Konu kısmı telif içermekte. Film maddelerinde konuları birebir alıntı yapmıyoruz. Size tavsiyem bir kaç güvenilir film sitesinden konuları okuyup özgün bir dille yazmanız. Maddeyi incelemedim ancak yorumlara göz atarken bu hususu belirtmek istedim.Sait71yaz 12:44, 10 Haziran 2014 (UTC)

  • İstek yapıldı Yapıldı Sait'in önerisi üzerine telif ihlali oluşturabileceği için konu kısmı düzeltildi. KNF (mesaj) 11:55, 11 Haziran 2014 (UTC)

Destek Destek 6 aydır neyi bekliyorsunuz? KNF'nin süresiz engeli'nin kalkması'nı mı? OnurT 04:13, 13 Şubat 2015 (UTC)

  • Karşı Karşı Madde baştan aşağı devrik cümlelerle, imla hatalarıyla dolu. İçerik olarak da yetersiz olduğu eleştirisine katılıyorum. --esc2003 (mesaj) 20:52, 9 Mart 2015 (UTC)
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.

Bu madde, Vikipedi topluluğu tarafından Kaliteli Madde seçilmiştir.--B.S.R.F. 💬 12:48, 11 Nisan 2015 (UTC)

2014 Türkiye Süper Kupası[kaynağı değiştir]

  • Maddeyi kısıtlı zaman dilimi içinde geliştirmeye çalıştım. Bilenler bilir daha önce bir çok futbol maçı final maddelerini SM/KM statüsüne kavuşturmuştum. Bir kaç demirbaş arkadaşın nihai son rütuş darbeleriyle birlikte bu maddeninde KM statüsünü kazanacağını sanıyorum. Çok büyük eksikliği olduğunu düşünmüyorum. Neredeyse tıpa tıp aynısı olan ve KM statüsündeki 2013 Türkiye Süper Kupası maddesi ile çok benzer durumda. Ancak bir kaç KB daha az. O da tamamiyle medyanın çok fazla KD haberlere yer vermemesi ve ilgili kaynakların hep kopyala yapıştır olması sebebiyle, daha fazla geliştirilmeye müsait olmamasından kaynaklanmakta. Söyleyeceklerim bu kadar. Son karar her zaman olduğu gibi değerli topluluğundur. Hayırlısı olsun diyelim Sait71 14:12, 28 Eylül 2014 (UTC)
  • Yorum Yorum Emeğine sağlık Sait, birkaç ufak değişiklik de yaptım maddede. Ancak 2006 yılından beri bu kupa "tekrar" düzenlenmeye başlandı, öncesindeki Cumhurbaşkanlığı Kupası'nın istatistiklerini de katmak lazım. Yani bu FB'nin 3. şampiyonluğu değil, daha öncesinde de kazandı. Aynı durum diğer istatistikler için de geçerli.--RapsarEfendim? 20:14, 30 Ekim 2014 (UTC)
    Hatırladığım kadarıyla yalnızca şu 3. şampiyonluğu kısmında 2006 yılından bu yana notunu eklemiştim. O da gereksizdi zaten kaldırmışsın. Onun haricinde ben tekrar baktım da toplam final ve şampiyonluk bilgisi veren yerleri eskiden itibaren belirtmişim. Mesela: Galatasaray, bu maçtan önce kupayı 13 kez ile en çok kazanan takımdı. Takım, 21 defa mücadele ettiği Süper Kupa'da 7 kez rakiplerine yenilmekten kurtulamadı. Fenerbahçe ise 17 kez oynadığı Süper Kupa'da 8 defa mutlu sona ulaşırken, 9 kez de mağlup oldu. gibi bir bilgi var. Gözüne çarpan başka yerde varsa yazarsan göz geçirip düzeltebilirim. Ama ben baktım bulamadım. Düzenlemelerin için teşekkürler ayrıca :) Sait71 20:36, 30 Ekim 2014 (UTC)
"Fenerbahçe ile kupayı kazanan İsmail Kartal..." ile başlayan cümle var benim gördüğüm :)--RapsarEfendim? 20:47, 30 Ekim 2014 (UTC)
Orası gözümden kaçmış. Öncesini katmamışım. Öncesini katınca bir çok Türk teknik direktör kazanmış. Kim bilir kaçıncı olacaktı. Ancak sadece Fenerbahçe teknik direktörlerini kontrol ettim. Maçı oynayanlar değilde kupayı kazananlara bakınca 2. Türk teknik adammış. Eğer zahmet olmazsa sende kontrol eder misin. Belki yine gözümden kaçan birisi olabilir. 1967-68'de hem ligde hem kupa da şampiyon olduğu için maç yapmadan FB şampiyon olmuş, o zaman da bir Macar varmış takımın başında.Sait71 20:59, 30 Ekim 2014 (UTC)
  • Destek Destek Birkaç ufak düzenleme daha yaptım. Kaliteli madde kapasitesinde olduğunu düşünüyorum.--RapsarEfendim? 22:47, 30 Ekim 2014 (UTC)
  • Destek Destek Eline sağlık Sait. Kriterleri karşılayan bir madde olduğunu düşünüyorum.--B.S.R.F. 💬 08:53, 2 Kasım 2014 (UTC)
  • Destek Destek Elinize sağlık KM kriterlerini karşılar bir madde bence. Maddenin başlığı ile ilgili yapılacak en iyi çalışmalardan birisi yapılmış tekrar elinize emeğinize sağlık. Gençfenerbahçeli98 10:59, 10 Ocak, 2015 (UTC)
  • Destek Destek Emeğine sağlık. Çok başarılı bir madde olmuş. --Görkem7 mesaj 17:46, 2 Mart 2015 (UTC)
  • Destek Destek Gayet akıcı olmuş, yarım saatte bitirdim okumayı. Eline sağlık. --cobija 16:13, 3 Nisan 2015 (UTC)
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu maddenin "kaliteli madde" statüsüne alınması konusunda, Vikipedi topluluğunca fikir birliğine varılamamıştır.--B.S.R.F. 💬 12:51, 11 Nisan 2015 (UTC)

Coulomb yasası[kaynağı değiştir]

İngilizce Vikipediden çevrildi. Elektrostatiğin temel prensiplerinden. Oldukça da ayrıntılı... -- •Master•Hobbit•Mc• Mesaj 20:07, 7 Ocak 2015 (UTC)

  • Yorum Yorum Elinize sağlık. Maddenin girişindeki çift madde şablonunu görmediniz mi? Bu hâliyle KM olabilir mi sizce? Öncelikle o iki madde birleştirilmeli. Onun dışında İngilizce Vikipedi'deki maddeye (en:Coulomb's law) şöyle bir baktım ve tarihçe alt başlığını eksik çevirdiğinizi gördüm. Ayrıca maddede kaynaksız yerler var. Sanırım İngilizce Vikipedi'deki madde de bu yüzden KM değil.--B.S.R.F. 💬 13:13, 19 Ocak 2015 (UTC)
Ben maddeleri birleştirdim.--RapsarEfendim? 17:28, 8 Şubat 2015 (UTC)
  • Karşı Karşı Emeğinize sağlık, fizik maddesi olarak iyi; ancak kaliteli madde olarak yetersiz olduğunu düşünüyorum.
  1. Kaynakça kısmındaki notlar tamamen İngilizce. Okurların bir şey anlamasını beklemek pek doğru değil.
  2. Sayfanın genelinde kullanılan üslup pek ansiklopedik değil, çoğu ifade imla kuralları bakımından hatalı. "Gördüğü şeyi, sürtünmenin mıknatıs görevi gördüğüne yordu" gibi birçok örnek var.
  3. Kaynaksız ifadeler de var maddede çokça:
  4. "Daha sonra noktasal iki yükün arasındaki elektriksel kuvvetin yükle doğru, uzaklığın karesiyle ters orantılı olduğunu saptamıştır."
  5. "Charles-Augustin de Coulomb yüklü cisim arasında itme ya da çekmeyi saptamak için burulma teraziyi kullanmıştır"
  6. "Elektrostatik Yaklaşım" başlığının tamamı
  7. "Antik Akdeniz toplumlarında, kehribar çubuğunun kedi kürküne sürtüldüğünde tüy gibi hafif nesneleri çektiği bilinirdi."--RapsarEfendim? 17:33, 8 Şubat 2015 (UTC)
  • Karşı Karşı Yukarıda belirtilen nedenlere katılıyorum. --Görkem7 mesaj 17:45, 2 Mart 2015 (UTC)
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu maddenin "kaliteli madde" statüsüne alınması konusunda, Vikipedi topluluğunca fikir birliğine varılamamıştır.--B.S.R.F. 💬 12:55, 11 Nisan 2015 (UTC)

Roket motoru[kaynağı değiştir]

Bu maddenin kaliteli madde olmasını istedim çünkü oldukça kaliteli bir şekilde yeni bir madde ve başka bir dilde bulunmayan bir madde olsa bile roket motoru hakkında oldukça fazla detay verilmiş (Çalışmasından nükleer termaline kadar). Ve ayrıca Vikipedi standartlarına uygun ve kaynağını kaynakçaya koyarak belirgin bir hale getirdim. Bana kalırsa kaliteli madde olmayı hakediyor. Sizce hakediyor mu? Ahmet Fahri Sezgin 19:24, 18 Ocak 2015 (UTC)

  • Yorum Yorum Madde baştan aşağı kaynaksız. Kafadan imkansız hale gelmiş oluyor böyle olunca. Oylama yapmaya gerek olmadığını düşünüyorum. Çünkü adaylık kriterlerine uymuyor. Sait71 19:58, 18 Ocak 2015 (UTC)
  • Karşı Karşı Aday göstermeden önce ilgili kriterlere bir baksaydınız keşke.--B.S.R.F. 💬 13:02, 19 Ocak 2015 (UTC)
  • Karşı Karşı Kaynaksız olmasının yanı sıra bolca da imla hatası mevcut. --cobija 12:49, 26 Ocak 2015 (UTC)
  • Karşı Karşı Üstte belirtildiği gibi kaynak sayısı yetersiz, adaylığın hızlıca kapatılması iyi olur.--RapsarEfendim? 17:25, 8 Şubat 2015 (UTC)
  • Karşı Karşı Kaynak sayısı çok yetersiz. --Görkem7 mesaj 17:43, 2 Mart 2015 (UTC)
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu maddenin "kaliteli madde" statüsüne alınması konusunda, Vikipedi topluluğunca fikir birliğine varılamamıştır.--B.S.R.F. 💬 05:35, 17 Nisan 2015 (UTC)

"Jump" (Rihanna şarkısı)[kaynağı değiştir]

KM olan İngilizce sürümünden çeviri. - Seyit mesaj 17:15, 30 Haziran 2014 (UTC)

  • Karşı Karşı Emeğine sağlık Seyit. Ancak kusura bakma, daha önce defalarca dile getirdiğim motomot çeviri unsurları ve yanlış/hiçbir anlam veremediğim çeviriler burada da mevcut. Birçok defa yardımcı olmaya çalıştım, çoğu yerini düzenlediğim maddeler de oldu; fakat bunların adaylık sırasında değil daha önceden yapılması gerektiğini düşünüyorum. İngilizcenin yeterli olmadığını söylemiştin, en azından yazdığın maddeyi birkaç kez okuyup, anlamsız gördüğün kısımlar için benden veya başkasından yardım alabilirsin. "Unapologetic yayımlandıktan sonra "Jump", güçlü dijital satışlar yapması sayesinde ilk ülkenin ulusal single listelerine giriş yaptı." gibi bir cümleden mesela sen ne anlıyorsun? Ben hiçbir şey anlamadım. "Vibe'dan Stacey-Ann Ellis, "Jump"ın gece kulüplerinde çalındığında "mosh teşviki" yapabileceğini ifade etti" cümlesinden de keza hiçbir şey anlayamıyorum bir okur olarak. Ne olur bu yorumlarımı şevk kırıcı olarak algılama.--RapsarEfendim? 19:46, 1 Temmuz 2014 (UTC)
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu maddenin "kaliteli madde" statüsüne alınması konusunda, Vikipedi topluluğunca fikir birliğine varılamamıştır.--B.S.R.F. 💬 05:39, 17 Nisan 2015 (UTC)

Hidayet Türkoğlu[kaynağı değiştir]

Milli basketbolcumuz Hido'nun maddesi. Maddenin kaliteli madde olabileceğini düşünüyorum. Gençfenerbahçeli98 15:13, 3 Temmuz, 2014 (UTC)

  • Karşı Karşı Emeğine sağlık; ancak şu an için "çok büyük sorunlar olduğundan" dolayı karşıyım. Aşağıda belirtiyorum bu büyük sorunları.
  1. Kritik kısımlar için kullanılan şu, şu (hem bağımsız kaynak değil hem de Vikipedi'den kopya), şu, şu kaynaklar güvenilir değil. Ek olarak kaynakların, kaynak gösterme şablonları kullanılarak düzenlenmesi ve arşiv bağlantılarının eklenmesi lazım.
  2. Türkiye'deki kariyeriyle alakalı hiçbir istatistik yer almıyor (tablo olarak).
  3. "Başarılı performansı Efes Pilsen takımının yetkililerinin gözünden kaçmadı", "Çevik ve çok yönlü oyunculuğuyla", "hızlı bir şekilde iyileşen", "takımının en etkili ismi oldu", "çok başarılı bir performans sergileyerek" gibi bolca yorum içeren, öznel kısımlar var. Madde yazımında sıfatları kullanırken daha dikkatli olmak lazım. Bunlar bir kaynakla desteklense dahi öznel ifadelerdir.
  4. Oyuncu profili başlığının büyük bir kısmı kişisel çıkarım ve yorumlardan oluşmakta.--RapsarEfendim? 11:12, 12 Eylül 2014 (UTC)
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu maddenin "kaliteli madde" statüsüne alınması konusunda, Vikipedi topluluğunca fikir birliğine varılamamıştır.--B.S.R.F. 💬 05:41, 17 Nisan 2015 (UTC)

LeBron James[kaynağı değiştir]

İngilizce KM olan maddesinden çeviri oldukça kapsamlı bir madde. KM olabileceğini düşünüyorum. Gençfenerbahçeli98 23:27, 12 Temmuz, 2014 (UTC)

  • Yorum Yorum Maddenin girişinde ufak değişiklikler yaptım. Madde güzel gibi ancak üslup yönünden düzene ihtiyacı var. Geri kalan kısmınıda düzenleyeceğim ve ona göre görüş bildireceğim. Fakat genel olarak güzel gibi.Sait71 12:33, 4 Ağustos 2014 (UTC)
    Çevirinin pek düzgün olduğunu düşünmüyorum. Basketboldan çok anlamasam da çeviri tam anlamıyla olmamış gibi. Diğer arkadaşların yorumlarını da görelim. Şimdilik fikrim olumsuz.Sait71 14:08, 10 Ağustos 2014 (UTC)
  • Karşı Karşı Emeğine sağlık, ancak aşağıda verdiğim "örnekler" gibi (tamamını vermiyorum) yorum içeren ifadeler ve hatalı çeviriler mevcut yine.
  1. "Süperstarlığa yükseliş"
  2. "James 2008-09 sezonu sona erdiğinde Yılın Savunma Oyuncusu Ödülü'nü kazanmak için güçlü bir aday gösterildi, fakat oylamayı 2. sırada tamamladı"
  3. "James 2009-10 sezonunda yaşadıkları sakatlıklar nedeniyle birazda zorunluluk nedeniyle takımın oyun kurucu'su rolüne geçti"
  4. Kilosunu kaldıralım, benim gün içinde dahi kilom değişiyor :)
  5. "ames'in deliciliğe ve fiziğe dayalı oyun stili kariyeri boyunca çok sık inceleme konusu oldu"
  6. "çok büyük tepki çekti"
  7. "Böylece başka takımlarla anlaşıp daha fazla para kazanma olasılığı olmasına rağmen memleketinde kalmış oldu, ayrıca aynı yıl NBA'e girdiği Dwyane Wade ve Carmelo Anthony'de bu yaz takımlarıyla sözleşme yeniledi"--RapsarEfendim? 21:57, 7 Kasım 2014 (UTC)
  • Yorum için teşekkürler bu maddeyi yorum kişisel görüş gibi ifadelerin yasak olduğunu bilmediğim zaman yazmıştım. O yüzden kişisel görüş yada yorum olabilir, fakat bunları düzelteceğim.Gençfenerbahçeli98 13:58, 11 Kasım, 2014 (UTC)
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu maddenin "kaliteli madde" statüsüne alınması konusunda, Vikipedi topluluğunca fikir birliğine varılamamıştır.--B.S.R.F. 💬 05:43, 17 Nisan 2015 (UTC)

Haile Selassie[kaynağı değiştir]

Haile Selassie, modern Afrika tarihinde önem taşıyan bir şahsiyet. Türkçe vikipedide içeriği dolu olarak mutlaka olması gereken madde. Ağırlıklı olarak İngilizcesinden çevirdim. Madde için öneme sahip birkaç maddeler de açıldı.Yzkoc (mesaj) 19:59, 7 Ekim 2014 (UTC)

  • Karşı Karşı Emeğinize sağlık; ancak kaynaksız ve/veya kişisel yorum içeren ifadelerin çokluğu sebebiyle maddenin kaliteli madde olamayacağını düşünüyorum. Buna ek olarak çeviri "koktuğu" cümleler ile Türkçe dil bilgisine uygun olmayan cümleler mevcut. İç bağlantı verilmemiş bir sürü kayda değer madde var. Birkaç örnek göstermek gerekirse:
  1. "Adı" başlığının ilk paragrafında hiçbir kaynak yok.
  2. Özel adlara gelen yapım ekleri ile bu yapım eklerinden sonra gelen çekim ekleri kesme işaretiyle ayrılmaz (-ler, -lar ekleri de ayrılmaz). Bağlaç olan "de" kelimelerden ayrı yazılır.
  3. "Anneannesi, Gurage halkının mirasını taşır." cümlesi "çeviri kokan" cümlelere bir örnek.
  4. "1906'de yalnızca ad olarak Selale Valiliğini almıştır, orası düşük önemli bir yerdi, fakat çalışmalarına devam edebilme imkanı sundu" cümlesi "çeviri kokan" cümlelere bir örnek. Türkçe açısından da sorunlu, yapısal bakımdan.
  5. "Cömert bir jest" başlığı başlı başına yorum içeriyor.
  6. "Şeref Nişanları" başlığının büyük bir kısmı kaynaksız.
Yukarıda yalnızca birkaç örnek sundum, bu örneklere benzer sorunlar maddenin tamamında mevcut. Eski hâliyle kıyaslandığında ortaya iyi bir iş çıkmış; ancak doğrulanabilirlik ve tarafsızlık politikaları tam olarak hakim değil maddeye. Tekrardan emeğinize sağlık.--RapsarEfendim? 07:03, 8 Ekim 2014 (UTC)
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.

Bu madde, Vikipedi topluluğu tarafından Kaliteli Madde seçilmiştir.--ahzaryamedileti 19:17, 19 Nisan 2015 (UTC)

"Give It 2 Me"[kaynağı değiştir]

İngilizce Vikipedi'deki KM'den çeviri.--B.S.R.F. 💬 12:55, 25 Haziran 2014 (UTC)

  • Destek Destek - Seyit mesaj 19:56, 30 Haziran 2014 (UTC)

* Yorum Yorum Chart precession and succession bölümü de eklenebilir mi? --Veryaz bana 20:38, 19 Temmuz 2014 (UTC)

  • Destek Destek Bu ne hız? :) --Veryaz bana 21:00, 19 Temmuz 2014 (UTC)
Teşekkürler :) Ekledim ama başlığın adından tam emin olamadım. Aklınıza başka bir ad gelirse lütfen değiştirin.--B.S.R.F. 💬 21:02, 19 Temmuz 2014 (UTC)
  • Destek Destek Emeğine sağlık :) --Görkem7 mesaj 13:21, 21 Temmuz 2014 (UTC)
  • Yorum Yorum Emeğine sağlık. Gözüme çarpan noktalar şu şekilde:
  1. Kaynak arşivlemelerinin yapılması lazım.
  2. Girişte "Madonna tarafından bir marş havasında, kendi manifestosu gibi yazılan şarkı dans ve seks hakkında olup, Madonna'nın müzik endüstrisindeki otuz yıla yayılan kariyerine bir göndermedir." ifadesinin Madonna'nın bir söylemi olduğu bir şekilde belirtilebilir mi?
  3. Bazı ifadeler için kaynak talebinde bulundum.
  4. ""Give It 2 Me", The Sun'a göre "enerjik bir ritme" ve Williams'ın karakteristik güçlü sesine yer veren neşeli bir dans şarkısıdır." ifadesinde ve buna benzer ifadelerde yayın adı yerine bu yayında bahsi geçen yazıyı yazan kişinin adı verilse çok daha iyi olacak. Aynı yayında yazıp da farklı görüşlere sahip isimler olabiliyor. Yine bu cümlede geçen "neşeli bir dans şarkısıdır" yorumu The Sun'a ait değil, düzeltilmeli.
  5. Kompozisyon başlığı altında bazı eleştiriler var, bunların eleştiriler başlığına aktarılması gerekli.
  6. "Sol3 ile Do5" tarzı kullanımlar Türkçede var mı (bilmediğim ve daha önce görmediğim için soruyorum)? Yine "Re♯minör" kısmındaki "♯" simgesinin kullanıldığını da daha önce görmedim.
  7. "Japon esintili fütüristik rave" birinin kişisel yorumu sanıyorum ki.--RapsarEfendim? 18:53, 5 Aralık 2014 (UTC)
  • Cevap Cevap Maddeyi okuduğun için teşekkürler. TDK Güncel Türkçe Sözlük ve Dil Derneği Türkçe Sözlük'te "yayınlamak" diye bir sözcük bulunmamakta. Onun yerine "yayımlamak" sözcüğüne yer verilmiş. Dolayısıyla buna ters düşen değişikliklerini geri aldım. Bir de "olup" sözcüğü bağ-fiildir ve virgülle kullanılmaz. Oraya koyduğun virgülü de kaldırdım. Belirttiğin konulara aşağıda yanıt vermeye çalıştım.
  1. 1-2 güne bitiririm.İstek yapıldı Yapıldı--B.S.R.F. 💬 09:03, 6 Aralık 2014 (UTC)
  2. Zaten şarkıyı kendisi yazmış. Ayrıca onun söylemi olduğunu belirtmeye gerek yok diye düşünüyorum.
  3. Ekledim.
  4. The Sun'daki yazıyı kimin yazdığı belirtilmemiş. Onun dışında görebildiğim kadarıyla maddede hep kişilerin adına yer verilmiş. Belirttiğin ifadeyi düzelttim.
  5. Bunların bu alt başlık için uygun olduğunu düşünüyorum. Şarkının yapısıyla ilgililer ve "Eleştiriler" alt başlığındaki eleştirilerden farklılar bayağı.
  6. Benim de müzik bilgim yok. Notaların Türkçe karşılıklarını yazdım sadece. (Örneğin G yerine Sol.)
  7. Kişisel görüş değil, turnenin bölümlerinden biri.[1] Maddede de kaynağı var.--B.S.R.F. 💬 22:26, 5 Aralık 2014 (UTC)
  1. Teşekkürler :)
  2. Teşekkürler :)
  3. Teşekkürler :)
  4. The Sun için ufak bir değişiklik yaptım o hâlde. "Neşeli bir dans şarkısı" yorumunun da kime ait olduğu ayrıca belirtilse iyi olur. Bir de kaynakta "fun Madonna song to dance to" dediğinden "dans etmek için eğlenceli bir şarkı" şeklinde bir çeviri daha uygun diye düşünüyorum :) Gerçi şimdi gördüm, eleştiriler başlığında da bu ifadeye yer verilerek bu görüş tekrarlanmış. Bu ifade kaldırılabilir de.
  5. Öyle diyorsan eleştiriler başlığı altındaki "şirin, enerjik bir melodi"den bahseden, "en ısrarcı melodiye" sahip olduğunu belirten, "sinsi ritimlerini" öven yorumların da kompozisyon başlığına taşınması gerekmez mi? Soruyorum yalnızca :)
  6. Beklemede kalalım o zaman.
  7. Teşekkürler :)--RapsarEfendim? 09:58, 6 Aralık 2014 (UTC)
4. About.com'un değerlendirmesi olduğunu belirttim. Kaynaktaki "upbeat" ifadesi bu alt başlıkta kullanılmış. Onu da neşeli olarak çevirmiştim.[2] Dediğin gibi ifadenin devamı eleştiriler alt başlığında kullanılmış.
5. Örnek verdiğin ifadeler yoruma dayalı fazlasıyla. Ancak kompozisyon alt başlığındakiler daha ziyade tespit niteliğinde. Yani en azından bence böyle :)
6. Kısa bir arama sonrasında şöyle bir sayfaya denk geldim. Orada o işaret kullanılmış.--B.S.R.F. 💬 12:31, 6 Aralık 2014 (UTC)
  • Destek Destek Açıklamalar ve değişiklikler için tekrar teşekkürler. Ben kaliteli madde olmasının önünde bir engel göremiyorum şu an için.--RapsarEfendim? 16:21, 10 Aralık 2014 (UTC)
  • Destek Destek Ellerine sağlık. Şarkıyla ilgili olarak "'Give It 2 Me' esasında anlam olarak bunun zıddı. cümlesindeki zıddı kelimesi zıttı olabilir mi acaba? Okurken o dikkatimi çekti. Yazı mı o şekilde mi oluyordu onun ?  :) Sait71 12:31, 2 Şubat 2015 (UTC)
Teşekkürler Sait. TDK sözcüğün yazımını "zıt -ddı" şeklinde vermiş.--B.S.R.F. 💬 12:35, 2 Şubat 2015 (UTC)
Bende biraz araştırdım, yazımı konusunda anlaşmazlıklar var. TDK'ya göre öyleyse o zaman sıkıntı yok. Ellerine sağlık, güzel bir madde olmuş.Sait71 12:37, 2 Şubat 2015 (UTC)
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.

Bu madde, Vikipedi topluluğu tarafından Kaliteli Madde seçilmiştir.--ahzaryamedileti 07:52, 22 Nisan 2015 (UTC)

"Stupid in Love"[kaynağı değiştir]

KM olan İngilizce sürümünden çeviri. - Seyit mesaj 17:45, 1 Haziran 2014 (UTC)

  • Destek Destek Emeğine sağlık. -Görkem7 mesaj 15:18, 3 Haziran 2014 (UTC)
  • Yorum Yorum Tekrardan emeğine sağlık Seyit :) Gördüğüm noktaları yazıyorum aşağıya:
  1. Kaynak arşivleme konusu yine :)
  2. Yine bazı motomot çeviriler mevcut. "Kötü niyetli bir ilişki" mesela ne demek? Sen söyle :) Bunu "artık bozulan bir ilişki" olarak tanımladım, yanlış bir tanımsa uyar lütfen.
  3. "Kavgayla ilgili davanın devam ettiği aylarda Rihanna ve Brown, adlarından pek bahsettirmeyecek şekilde medya ilgisinden kaçındı" cümlesi bence burada yer almamalı. Şarkı maddesinde Rihanna'nın ilişkisini bu kadar derinlemesine incelemeye gerek yok gibi.--RapsarEfendim? 09:40, 9 Haziran 2014 (UTC)
Teşekkürler. Gördüğün motomotluklara el atarsan sevinirim, bir yerden özel eğitim almadan İngilizce ancak bu kadar oluyor :D Bir de bazen cümleyi fazla değiştirirsem anlamı verememiş gibi hissediyorum. İlişki konusunda okuyucu merak duyabilir hani ne yapmışlar falan o sırada. O açıdan gerekli olabilir sanki. - Seyit mesaj 18:06, 9 Haziran 2014 (UTC)
Çeviriyle ilgili yardıma ihtiyacın olduğunda mesaj atabilirsen elimden geleni yaparım ben de. İlişkinin akıbeti ile ilgili bir cümle de değil o dikkat edersen :) "Şarkı"ya bir katkısı yok. Öte yandan bilgi kutusunda yapımcılar arasında adı geçen Makeba Riddick, maddede yapımcılar arasında yer almamış. Arka plan ve gelişim başlığındaki son paragrafı direkt olarak kaldırdım. Şarkıyı geçtim, albümle dahi bir alakası yok. Direkt olarak ikili arasındaki ilişkiyle alakalı.--RapsarEfendim? 08:13, 10 Haziran 2014 (UTC)
  • Destek Destek Eline sağlık.--B.S.R.F. 💬 05:50, 6 Eylül 2014 (UTC)
  • Destek Destek Merve (mesaj) 17:40, 23 Kasım 2014 (UTC)
  • Destek Destek Elnize sağlık diyorum ben de.--Kudyaz 20:13, 21 Nisan 2015 (UTC)
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.

Bu madde, Vikipedi topluluğu tarafından Kaliteli Madde seçilmiştir.--ahzaryamedileti 08:01, 22 Nisan 2015 (UTC)

Katy Perry[kaynağı değiştir]

KM olan İngilizce sürümünden çeviri. Önceki adaylıkla kıyaslandığında yepyeni birer görünüm, cümleler ve kaynaklar içeriyor. - Seyit mesaj 14:23, 7 Temmuz 2014 (UTC)

  • Yorum Yorum Öncelikle ellerinize sağlık. Maddeyi okurken şu dikkatimi çekti bunu önceden Rapsar'da size belirtmiş. Bazı cümleler yani (örnek: Kendisi de bir şarkıcı olan David adında küçük bir erkek kardeş) gibi bazı çeviri hataları yada yazım hataları diyim maddede bulunmakta. Bunun haricinde maddenin İngilizce'deki km maddesinden pek bir geri kalır yanı yok gibi.Gençfenerbahçeli98 17:44, 8 Temmuz, 2014 (UTC)
Teşekkürler ancak cümleyi nasıl düzelteceğimi bilemedim, nasıl bir hata gördünüz? Diğer sorunlu cümleleri yazarsanız yardımcı olmaya çalışırım. Yoksa "bazı çeviri hataları yada yazım hataları"nı nasıl bilebilirim... - Seyit mesaj 15:19, 8 Temmuz 2014 (UTC)
  • Yorum Yorum Eline sağlık Seyit. Maddeyi henüz okumadım, en kısa zamanda okuyacağım. Sadece yukarıdaki eleştirinin yersiz olduğunu belirtmek istiyorum. Hürriyet'te yer alan bir haberdeki "kendisi de bir madenci oğlu olan... cümlesinden bir farkı yok örnek verilen cümlenin.--B.S.R.F. 💬 12:59, 9 Temmuz 2014 (UTC)
  • Destek Destek Kusura bakmayın bahane gibi olmasın o yorumu yaptığımda kafam yerinde değildi hemde hiç değildi. Yaptığım yorum çok amatörce ve saçma olmuş. Özel hayatta bazı sıkıntılarım var bazen yaptığım değişiklerde yada başka şeylerde hata yapabiliyorum bunun için özür dilerim her neyse şimdiki yazdığım normal kafam onu belirteyim. Madde iyi olmuş İngilizcesinden bi eksiği yok bence. Kriterleri karşıladığını düşünmekle beraber kaliteli madde olabilir diyorum ve eline sağlık. Gençfenerbahçeli98
  • Destek Destek Maddeyi sonunda okudum :) Gözüme çarpan eksiklikleri giderdim. Senden tek ricam eğer kullanıyorsan Google Translate kullanma :) Onun yerine Oxford Dictionaries ve Wiktionary'den yararlanabilirsin. Bilmediğin bir sözcüğün birden çok anlamı olduğu durumlarda cümlede hangi anlamıyla kullanıldığını anlamanda sana yardımcı olur bunlar. Tekrar eline sağlık.--B.S.R.F. 💬 14:22, 17 Temmuz 2014 (UTC)
  • Destek Destek Emeğine sağlık. Gerçekten güzel bir madde çıkmış ortaya. --Görkem7 mesaj 13:11, 21 Temmuz 2014 (UTC)
  • Destek Destek Ellerine sağlık. Eksiği yok fazlası var İngilizce maddeden. Destekliyorum :) Sait71 18:35, 30 Temmuz 2014 (UTC)
  • Karşı Karşı Emeği geçenlerin emeğine sağlık; ancak gerek hatalı çeviriler gerekse bozun Türkçesi sebebiyle maddenin kaliteli madde olmasına karşıyım. Maddenin genel bir kontrolden geçmesi lazım. Birkaç örnek vermek gerekirse:
  1. "Anne ve babası "çılgın" geçen gençliklerinin ardından Tanrı'ya yönelen Hristiyanlardır." ("Tanrı'ya yönelen Hristiyan"?)
  2. "Portekiz ve Alman kökenleri bulunmaktadır." (Hatalı ekler kullanılmış ve anlatım bozukluğu oluşmuş. "Kökleri" olsa da olurdu "kökenlidirler" dense de.)
  3. "Anne tarafından film yönetmeni ve yapımcı Frank Perry'nin yarı yeğenidir." ("yarı yeğen"?)
  4. "Perry ve kardeşleri büyürken, Lucky Charms'taki "luck" kısmı Lucifer'i anımsattığı için bu yiyecekten yiyemedi ve "melek yumurtası" olarak anıldığı için baharatlı ve acılı yumurtalar yemek zorunda kaldı" (Hayatları boyunca aynı şeyi mi yemişler? Bahsetmeye gerek var mı?)
  5. "Perry, evinde dini olmayan müzik dinlenmediği için ilk başta gospel müziği dinledi." (anlatım bozukluğu)
  6. "Perry, ailesinin papazlığına dahil oldu..." (papazlığa dahil olmak?)
  7. "Ancak çalışmalar tamamlanamadan Island Def Jam tarafından iptal edildi." (virgülün olmamasından kaynaklanan anlatım bozukluğu)
  8. "işlenmiş staccato kısa tiz sesi" (hiçbir anlam çıkaramadım)--RapsarEfendim? 16:45, 10 Ağustos 2014 (UTC)
Hadi canım o kadar mı kötü? Çünkü örnek verdiğin cümleler pek de sorunlu gelmedi, düzeltilebilirler yani. İnceleme için teşekkürler. Belirttiğin hususlarla ilgili değişiklikler yaptım, diğer kısımları da belirtmezsen yardımcı olamayacağım...
  1. "Anne ve babası Hristiyandır, çılgın geçen gençliklerinin ardından Tanrı'ya yönelmişlerdir." diye değiştirdim.
  2. "kökleri bulunmaktadır" yaptım.
  3. "yarı" sözcüğünü kaldırdım.
  4. "Perry ve kardeşleri büyürken" - büyürken diye belirtilmiş ama... Bu Perry'nin nasıl şartlar altında yetiştirdiğini gösteriyor bence, o açıdan önemli.
  5. "Evinde dini olmayan müzik dinlenmediği için Perry, çocukluğunu gospel müziği dinleyerek geçirdi." yaptım.
  6. Burada ailesinin papazlığında görev aldığı/orada din eğitimi aldığı kastedilmiş bence. Neyse kaldırdım.
  7. "Ancak Island Def Jam, çalışmaları tamamlanmadan iptal etti." diye değiştirdim.
  8. "processed staccato blips" için bir önerin varsa değiştirebilirim. - Seyit mesaj 08:03, 11 Ağustos 2014 (UTC)
Bu, bir kaliteli madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.